<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии на: Урок 6.</title>
	<atom:link href="http://www.suomen.ru/archives/22/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.suomen.ru/archives/22</link>
	<description>Учебные материалы для изучающих финский язык</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Jun 2010 13:55:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>От: sacramentka</title>
		<link>http://www.suomen.ru/archives/22/comment-page-1#comment-5487</link>
		<dc:creator>sacramentka</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 16:50:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.suomen.ru/?p=22#comment-5487</guid>
		<description>спасибки))))</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>спасибки))))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Alena</title>
		<link>http://www.suomen.ru/archives/22/comment-page-1#comment-5481</link>
		<dc:creator>Alena</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 12:49:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.suomen.ru/?p=22#comment-5481</guid>
		<description>нет, в эллативе (из чего, о чем, откуда) будет слабая ступень, и образуется он также как падеж Inessiivi (в чем, где).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>нет, в эллативе (из чего, о чем, откуда) будет слабая ступень, и образуется он также как падеж Inessiivi (в чем, где).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: sacramentka</title>
		<link>http://www.suomen.ru/archives/22/comment-page-1#comment-5475</link>
		<dc:creator>sacramentka</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 17:52:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.suomen.ru/?p=22#comment-5475</guid>
		<description>В падеже Ellatiivi тоже будет сильная ступень?и действуют ли на него правила образования падежа Illatiivi?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>В падеже Ellatiivi тоже будет сильная ступень?и действуют ли на него правила образования падежа Illatiivi?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Alena</title>
		<link>http://www.suomen.ru/archives/22/comment-page-1#comment-5453</link>
		<dc:creator>Alena</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 14:14:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.suomen.ru/?p=22#comment-5453</guid>
		<description>Ещё вариант применения глагола pukea:
pukea jotakuta - быть к лицу, подходить (про одежду), аналог английского suit you - тебе идёт.
Пример: Tuo hattu pukee sinua - Тебе идёт та шляпка.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ещё вариант применения глагола pukea:<br />
pukea jotakuta &#8211; быть к лицу, подходить (про одежду), аналог английского suit you &#8211; тебе идёт.<br />
Пример: Tuo hattu pukee sinua &#8211; Тебе идёт та шляпка.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Alena</title>
		<link>http://www.suomen.ru/archives/22/comment-page-1#comment-5452</link>
		<dc:creator>Alena</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 12:42:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.suomen.ru/?p=22#comment-5452</guid>
		<description>одевать кого-то и надевать что-то - один глагол. Речь идет о возвратном (если я правильно помню) глаголе, когда действие совершается по отношению к тому, кто его совершает (одеваюсь, причесываюсь, умываюсь и т.п.) в отличие от глагола, когда действие совершается в отношении предметов, людей и т.п. (одевает, причесывает, умывает).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>одевать кого-то и надевать что-то &#8211; один глагол. Речь идет о возвратном (если я правильно помню) глаголе, когда действие совершается по отношению к тому, кто его совершает (одеваюсь, причесываюсь, умываюсь и т.п.) в отличие от глагола, когда действие совершается в отношении предметов, людей и т.п. (одевает, причесывает, умывает).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Dmitrij</title>
		<link>http://www.suomen.ru/archives/22/comment-page-1#comment-5451</link>
		<dc:creator>Dmitrij</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 11:36:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.suomen.ru/?p=22#comment-5451</guid>
		<description>одевать кого-то и надевать что-то=))</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>одевать кого-то и надевать что-то=))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Alena</title>
		<link>http://www.suomen.ru/archives/22/comment-page-1#comment-5448</link>
		<dc:creator>Alena</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 08:53:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.suomen.ru/?p=22#comment-5448</guid>
		<description>В тексте всё правильно, и Вы правы!! Два глагола: надевать и одеваться. Попробуйте сами догадаться, почему.. :))</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>В тексте всё правильно, и Вы правы!! Два глагола: надевать и одеваться. Попробуйте сами догадаться, почему.. <img src='http://www.suomen.ru/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> )</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Dmitrij</title>
		<link>http://www.suomen.ru/archives/22/comment-page-1#comment-5447</link>
		<dc:creator>Dmitrij</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 08:02:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.suomen.ru/?p=22#comment-5447</guid>
		<description>Почему в тексте Hän pukeutuu...?
Когда глагол первого типа pukea с местоимением hän будет pukee...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Почему в тексте Hän pukeutuu&#8230;?<br />
Когда глагол первого типа pukea с местоимением hän будет pukee&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Alv</title>
		<link>http://www.suomen.ru/archives/22/comment-page-1#comment-4069</link>
		<dc:creator>Alv</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 19:07:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.suomen.ru/?p=22#comment-4069</guid>
		<description>Чередоавние LL --&gt; LT вообще должно быть, т.к. в nominatiivi тут слабая ступень, в остальных формах сильная... но в словах на -is этот тип чередования не происходит, насколько я помню... :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Чередоавние LL &#8211;&gt; LT вообще должно быть, т.к. в nominatiivi тут слабая ступень, в остальных формах сильная&#8230; но в словах на -is этот тип чередования не происходит, насколько я помню&#8230; <img src='http://www.suomen.ru/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Ikori</title>
		<link>http://www.suomen.ru/archives/22/comment-page-1#comment-3926</link>
		<dc:creator>Ikori</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 11:37:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.suomen.ru/?p=22#comment-3926</guid>
		<description>в финском языке нет чередования ll - lt 
Комментарий от Анонимно — Октябрь 1, 2007 #

Объясните пожалуйста, почему в слове kallis при склонении слабое ll не переходит в сильное lt?
то есть основа-то со слабой ступенью kallii-, хотя слог открытый… и по правилам должно быть kaltii 

Интересный вопрос: я думаю, что дело тут в том, что обратного чередования ll в lt не встречается...а всловах на -is вообще редко встречается чередование ступеней в связи с удвоением гласной (или открытием слога), хотя и бывает иногда ruis - ruKii...

Это мое непроф. мнение...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>в финском языке нет чередования ll &#8211; lt<br />
Комментарий от Анонимно — Октябрь 1, 2007 #</p>
<p>Объясните пожалуйста, почему в слове kallis при склонении слабое ll не переходит в сильное lt?<br />
то есть основа-то со слабой ступенью kallii-, хотя слог открытый… и по правилам должно быть kaltii </p>
<p>Интересный вопрос: я думаю, что дело тут в том, что обратного чередования ll в lt не встречается&#8230;а всловах на -is вообще редко встречается чередование ступеней в связи с удвоением гласной (или открытием слога), хотя и бывает иногда ruis &#8211; ruKii&#8230;</p>
<p>Это мое непроф. мнение&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

