Микаэль Агрикола. Гравюра Альберта Эдельфельта.

Mikael Agricola oli Suomen uskonpuhdistaja, joka kirjoitti ensimmäisen suomenkielisen kirjan. Häntä pidetään suomen kirjakielen kehittäjänä.

Agricola syntyi noin vuonna 1510 Pernajassa. Hän opiskeli Saksassa Wittenbergissä ja työskenteli Turun piispana. Saksasta Agricola toi Lutherin uskonpuhdistuksen ajatukset Suomeen. Hän käänsi suomeksi mm. Uuden Testamentin, Katekismuksen ja osan Vanhasta Testamentista. Hän kirjoitti ensimmäisen aapisen «ABC-kirjan», sekä käsikirjan protestanttista jumalanpalvelusta varten.

Kirjojensa esipuheissa Agricola käsittelee mm. suomen kieltä, astrologiaa ja historiaa. Erityisen kuuluisa on hänen kuvauksensa suomalaisesta pakanauskonnosta.

Nykysuomi ja Agricolan kirjakieli eroavat toisistaan. Keskiajalla puhuttu kieli oli erilaista, ja Agricola kirjoitti sitä toisin kuin nykyään. Hän esimerkiksi käytti kirjaimia c, q, w ja x, joita nykysuomessa ei ole. Nykysuomalaisen on vaikea ymmärtää Agricolan kieltä.

Esimerkkinä kappale katekismuksesta:

ME kijtemme sinnua racas taiualinen Ise Jesusen Christusen meiden herrana cautta…

(Me kiitämme sinua rakas taivaallinen Isä Jeesuksen Kristuksen meidän herramme kautta…)

Ja näin Acricola kirjoittaa numerot yhdestä kymmeneen:

  • Yxi
  • Caxi
  • Colme
  • Nelie
  • Wisi
  • Cusi
  • Seitzeme
  • Cadexen
  • Ydexen
  • Kymenen

Koska suomen kielestä puuttui sanoja joita Agricola tarvitsi Raamatun käännöksessä, keksi hän ne itse. Muutamia esimerkkejä:

Luoja — Бог (Создатель)
nöyrä — смиренный
lohikäärme — дракон
esimerkki — пример
hallitus — правительство
hengellinen — духовный
historia — история
omatunto — совесть
vihollinen — враг
iankaikkinen — вечный
jalopeura (nyk. leijona) — лев
kirjoittaa — писать
ensimmäinen — первый

Словарь:

uskonpuhdistaja — реформатор

kehittäjä — разработчик

piispa — епископ

mm. — сокращение от muun muassa — в том числе, среди прочих

Uusi Testamentti ja Vanha Testamentti — Новый Завет и Старый Завет

Katekismus — Катехизис

aapinen — букварь, азбука

käsikirja — руководство (käsi — рука, kirja — книга)

jumalanpalvelus — богослужение

pakanauskonto — языческие религии

Источник

Главный редактор

Share
Published by
Главный редактор

Recent Posts

День Финляндии в Ткачах (Санкт-Петербург)

В ближайшую субботу, 19 мая 2018, в креативном пространстве "Ткачи" состоится День Финляндии. Начало мероприятия…

5 лет ago

Собаки помогают школьникам читать по-фински

В 204-й школе Санкт-Петербурга (с углубленным изучением финского языка) решили повторить эксперимент финских коллег и…

6 лет ago

Фильмы Петера фон Бага в Институте Финляндии

Не только мы оглядываемся на утраченное время, но само это время смотрит на нас. Именно…

6 лет ago

02.10.15 с 14:00 до 15:00 «Все флаги в гости»

Для тех, кто хочет поближе познакомиться с деятельностью Института Финляндии в Санкт-Петербурге, в ближайшую пятницу,…

8 лет ago

Образовательная ярмарка STUDY IN FINLAND

26 сентября в Генеральном консульстве Финляндии, которое находится по адресу: Преображенская площадь, 4 (Санкт-Петербург), состоится…

8 лет ago

История девушки со спичечной фабрики.

26 сентября 2015 пройдет показ художественного фильма финского режиссера Аки Каурисмяки TULITIKKUTEHTAAN TYTTÖ / Девушка со…

8 лет ago

This website uses cookies.