Сегодня мы начинаем важную тему – Прошедшее время.
Imperfekti.
Показателем прошедшего времени является частица –i-. Если основа глагола заканчивается на o/ö, u/y, то –i— присоединяется к основе глагола, затем идет личное окончание. Если основа заканчивается на любую другую гласную, то эта последняя гласная заменяется на –i-, после чего идет личное окончание. Это все справедливо по отношению к глаголам I, II, III, V типа. Пример образования прошедшего времени приведен в таблице:
I | asua | asu- | asuin |
| kertoa | kerro- | kerroin | |
| pitää | pidä- | pidin | |
| II | voida* | voi- | voin |
| saada | saa- | sain | |
| III | mennä | mene- | menin |
| esitellä | esittele- | esittelin | |
| V | valita | valitse- | valitsin |
* Обратите внимание, что у глагола voida прошедшее время совпадает по форме с настоящим.
В IV типе глаголов при образовании прошедшего времени к основе присоединяется частица –si-, после чего следует личное окончание. При этом, последняя гласная основы пропадает.
| IV | kerrata | kertaa— | kertasin |
| haluta | halua- | halusin |
В двусложных глаголах первого типа, в корне которых стоит гласная a, при образовании прошедшего времени конечная гласная основы —a переходит в oi:
I | alkaa | ala— | aloin |
| antaa | anna- | annoin | |
| auttaa | auta- | autoin |
В глаголах II типа, в корне которых стоит дифтонг (оканчивающийся не на –i), при образовании прошедшего времени происходит перестановка гласных, последняя гласная меняется на –i-, и присоединяется личное окончание.
| II | syödä | syö— | söin |
| juoda | juo- | join |
Глаголе käydä в прошедшем времени будет: kävin, kävit, kävi, kävimme, kävitte, kävivät.
В ряде глаголов, оканчивающихся на –taa/tää в прошедшем времени –t— переходит в –s-, добавляется показатель прошедшего времени –i— и личное окончание:
lentää à lensin
löytää à löysin
tietää à tiesin
ymmärtää à ymmärsin
Упражнение1: В следующем тексте поставьте глаголы, указанные в скобках, в прошедшее время. Рассказ ведется от первого лица.Terveisiä Unkarista! (Käydä) _____________ viikonloppuna Budapestissä. (Matkustaa) ___________ sinne torstai-iltana lentokoneella. Kone (lentää) ___________ suoraan Helsingistä Budapestiin, ja matka (kestää) ____________ vain kaksi tuntia kaksikymmentä minuuttia.
Ystäväni (olla) ___________ minua vastassa lentokentällä ja (viedä) ____________ minut autolla keskustaan. (Asua) ___________ suomalaisen ystäväni luona.
Perjantaina (käydä) ____________ ensin yliopistossa, suomalais-ugrilaisessa laitoksessa. (Tavata) ___________ siellä monta tuttavaa. (Kysyä) __________ , mitä heille kuuluu, ja (kertoa) ___________ terveiset Suomesta. Sitten (kävellä) ___________ monta tuntia kaupungilla.
(Mennä) __________ ystäväni kanssa pieneen ravintolaan, ja me (syödä) _________ hyvää ruokaa. Illalla me (saada) __________ unkarilaiselta ystävältämme liput konserttiin, joka (olla) _________ eräässä kauniissa kirkossa. Hyvä pieni kuoro (laulaa) _________ ja hyvä sellisti (soittaa) _________ Bachin musiikkia.
Lauantaina minä (haluta) __________ mennä saunaan. Budapestissä on suomalais-unkarilainen hotelli, jossa on iso sauna ja kolme uima-allasta. Ystäväni ja minä (lähteä) _________ aamulla sinne ja (viipyä) _________ siellä kaksi tuntia. Oli hauska käydä saunassa, ja me (uida) __________ monta kertaa. Isossa uima-altaassa veden lämpötilä oli 25 astetta, kahdessa pienessä altaassa yli 30 astetta.
Lauantai-iltana meille tuli vieraita. Me (tarjota) __________ heille unkarilaista viiniä ja suomalaista voileipiä (ruisleipää, lohta ja poronlihaa). Vieraat (pitää) _________ voileivistä. Vieraat olivat unkarilaisia, ja he (kertoa) __________ minulle paljon Unkarin tapahtumista. He (puhua) __________ unkaria, ja minä (ymmärtää) __________ melkein kaiken.
Sunnuntaina (kirjoittaa) ____________ postikortteja ja (soittaa) ___________ parille tuttavalle. Ulkona oli melko kylmä ilma. Me (ajaa) _________ raitiovaunulla keskustaan ja (katsella) ___________ vähän aikaa vanhoja kaupunginosia.
Sunnuntai-iltana minun (täytyä) __________ pakata matkalaukkuni kotimatkaa varten. (Tilata) __________ taksin maanantaiaamuksi. Taksi (viedä) _________ minut linja-autoasemalle, josta lentokentän bussit lähtevät. Ystäväni oli aamulla työssä, mutta ruokatunnilla hän (saattaa) _________ minut lentokentälle, ja (jutella) ________ siellä vielä vähän aikaa. Siellä oli myös yliopiston suomalais-ugrilaisen laitoksen professori, joka (lähteä) _________ Suomeen samalla koneella kuin minä.
Lentokone (nousta) _________ kello 13.25. Matka oli pitempi ja hitaampi kuin menomatka, koska kone (tehdä) _________ välilaskun Kööpenhaminassa. Matkustajat (saada) __________ kaksi kertaa ruokaa: ensin unkarilaisen aterian ennen Kööpenhaminaa ja sitten tanskalaisen aterian Kööpenhaminan jälkeen. Kone (saapua) _________ Helsinki-Vantaan lentokentälle kello 18.40 Suomen-aikaa (paikallista aikaa).
(Tulla) _________ kotiin noin kello 19.30, (purkaa) ________ tavarat matkalaukusta, (pestä) ___________ pyykkiä ja (katsoa) __________ uutiset televisiosta.
Loma (loppua) __________ työvikko (alkaa) __________.
laitos – учреждение, институтtavata – встречатьtuttava – знакомый
kuoro – хор
sellisti – скрипач
uima-allas – плавательный бассейн
viipyä – пробыть
lämpötilä – температура
aste – градус
tarjota – предлагать, угощать
ruis – рис
lohi – лосось
poronliha – оленина (poro – олень, liha – мясо)
tapahtuma – событие
ilma – воздух, погода
pakata – паковать, упаковывать
matkalaukku – дорожная сумка
Part. + varten – для чего-то, к чему-то
tilata – заказать
hidas (hitaa-) – медленный
välilasku – промежуточная посадка
paikallinen – местный
purkaa – разбирать, выгружать
pyykki – белье
Ответы на упражнения прошлого выпуска:Упражнение 1:
- Lentäminen
lentämistä
- Ajaminen autolla
ajamista autolla
- Käveleminen kadulla.
kävelemistä kadulla
- Uiminen järvessä
uimista järvessä
- Syöminen
syömisestä
- Matkustaminen
matkustamisesta
- Kertaaminen
kertaamisesta
- Ajatteleminen
ajattelemisesta
- Lentäminen
lentämisestä
- Lukeminen
lukemisesta
- Ajaminen polkupyörällä
ajamisesta polkupyörällä
Упражнение 2:
juoda, juoda, juomaan, juomassa, juomassa, juoda, juoda, juoda, juomasta, juomasta.
uida, uimassa, uimaan, uima, uimasta, uimaan, uimasta, uimasta, Uiminen, uimisesta.
Lentäminen, lentämistä, lentämisestä, lentämällä, lentäminen, lentää, lentää, lentävät.
Ответы на упражнения данного выпуска Вы также найдете в следующем выпуске рассылки.В сегодняшнем выпуске были использованы материалы из следующих источников:Suomea suomeksi I, Olli Nuutinen
Harjoitellaan! Eila Hämäläinen, Salli-Marja Bessonoff

sellisti – виолончелист
viipyä – пробыть, задержаться
ruis – РОЖЬ !
matkalaukku – чемодан
pyykki – как правило грязное белье или сразу после стирки, сырое
пипец… у меня подруга в финке живет… как же она мучалась с этим языком чтоб его выучить…
-i- не частица, а суффикс) опечаточка