Урок 35. Luetaan! ;)

В сегодняшнем уроке нам бы хотелось предложить любопытный текст. Интересна в нем не только лексика, но и тема отношения финнов к России.
В свое время он неприятно поразил меня финским представлением о славном городе Сортавала. Я как-то всегда наивно полагала, что финны туда ездят, потому что это бывшая Финляндия, старые бывшие жители плачут на фундаментах… и тут такое! Потом, в очередной раз съездив туда (я там иногда живу), пригляделась и с ужасом поняла, что текст-то не врет…
Хотя сам по себе он хороший: с баней, прорубью, романтическими отношениями и 3-м инфинитивом в больших количествах 🙂

Maarit ja Antti suunnitelevat matkaa

Eräänä viikonloppuna marraskuun lopulla Maarit ja Antti ajoivat Antin vanhempien
kesämökille. Kesämökki oli järven rannalla. Järvi oli jo jäässä, ja Antin vanhemmat olivat
tehneet rantaan avannon. He olivat innokkaita avantouimareita, Maarit ei ollut koskaan uinut avannossa. Hän halusi kokeilla, miltä se tuntuu.

Autossa matkalla mökille Maaritin kännykkä piippasi. Hän oli saanut kännykän
syntymäpäivälahjaksi, kun oli täyttänyt 18 vuotta pari viikkoa sitten. Maarit otti puhelimen laukusta ja luki tekstiviestin. «Tulen pian hakemaan sinut. Erkki.» Maaritista tuntui äkkiä, että
häntä paleli, vaikka autossa oli lämmin Hän alkoi kirjoittaa vastausta.

— Sinä saat paljon tekstiviestejä, sanoi Antti.
— Joo… vanhoilta ystäviltä Helsingista, vastasi Maarit.

Hän kirjoitti: «Jätä minut rauhaan! Jos vielä häiritset minua, soitan poliisille!»
Mökki oli kylmä, kun he saapuivat. Antin vanhemmat olivat olleet siellä viimeksi viikko sitten.
Antti haki liiteristä puita ja sytytti tulen takkaan. Sitten hän kävi myös rantasaunalla
sytyttämässä tulen kiukaan alle. Sen jälkeen hän kantoi avannosta vettä saunalle. Sillä aikaa
Maarit keitti kahvia kaasuhellalla. Mökissä ei ollut sähköä.
Pian he istuivat takan edessä juomassa kuumaa kahvia ja syömässä kinkkusämpylöitä,
karjalanpiirakoita ja voipullia. Antti otti laukustaan ison kasan esitteitä.
— Nyt voimme suunnitella matkaa, hän sanoi.
He olivat ajatelleet matkustaa yhdessä ulkomaille joko joululomalla tai keväällä koulun
loppumisen jälkeen. He olivat lukion kolmannella luokalla, ja lukion viimeisellä koulu loppui
jo helmikuussa. Sen jälkeen oli vain tenttejä ja kokeita.
— Mihin sinä mieluiten haluaisit matkustaa, kysyi Maarit.
— Venäjälle, vastasi Antti. Olen käynyt kaikissa Euroopan maissa, joihin voi matkustaa
interreilillä. Mutta Venäjällä en ole koskaan käynyt, vaikka olen opiskellut venäjää lukion
ensimmäisestä luokasta lähtien.
— Minäkin olen lukenut venäjää, mutta en ole koskaan puhunut sitä. Tässä on esite Venäjän
kaupungeista. Pietariin, Moskovaan, Sortavalaan ja Petroskoihin on valmiita matkoja.
— Lehdissä on viime aikoina ollut paljon kirjoituksia Sortavalasta. Suomalaiset miehet tekevät
sinne seksimatkoja.
— Niin. Olen lukenut, että nuo miehet pitävät erityisesti alaikäisistä huorista, ja että jotkut ovat
olleet jopa lasten kanssa. Se on kauheaa.
— Ihmiset Sortavalassa ovat niin köyhiä. Siksi kai siellä on niin paljon prostituoituja. Ja tavalliset suomalaiset miehet ovat siellä rikkaita.
— Me emme matkusta ainakaan Sortavalaan, vai mitä? Mutta entä Pietari? Haluaisin nähdä
Eremitaasin, Katso näitä kuvia!
— Haluatko siis kiertää museoita ja katsella vanhoja tauluja? Minua se ei kiinnosta.
— Sinäkö haluaisit kiertää kapakoita?
— No, niitäkin… Minusta on mukava vain kulkea katuja ja katsella ihmisiä ja paikkoja. Välillä
voi poiketa kahviloissa ja baareissa, mielenkiintoisissa kaupoissa, erityisesti antikvariaateissa,
ja vaikka kirkoissa. Mutta minusta on tylsää olla monta tuntia museossa ja kuunnella, kun opas kertoo tauluista.
— Kyllä minäkin haluan kuljeskella ja käydä kahviloissa ja kaupoissa, mutta myös museoissa ja
konserteissa. En usko, että Eremitaasi on tylsä. Se on tsaarin vanha palatsi, ja siellä on paljon
erilaisia huoneita. Eikä siellä tarvitse kuunnella opasta. Voi kävellä itse missä haluaa.
— Hyvä on. Käyn saunalla lisäämässä puita. Kohta voimme mennä saunaan ja uimaan.
Pian Maarit ja Antti istuivat saunan lauteilla. Antti heitti paljon löylyä, ja Maarit huusi, että riittää jo.
— Eikä riitä, sanoi Antti ja heitti vielä kauhallisen. Etkö tiedä, että saunassa vallitsee löylyn
heittäjän laki? Löylyä saa heittää niin paljon kuin haluaa, ja muiden täytyy mennä alas, jos
eivät kestä.
— Totta. Se on vanha suomalainen sääntö, sanoi Maarit ja meni alemmaksi istumaan. Mutta
nykyisin esimerkiksi uimahallien saunoissa ihmiset ovat kohteliaita ja kysyvät, saako heittää
lisää löylyä. Ja jos joku heittää liikaa, muut ovat vihaisia.
Sitten he menivät avantoon. Antti oli usein käynyt avannossa uimassa, mutta Maaritia pelotti.
Entä jos hän joutuisi jään alle eikä pääsisi pois… Vesi oli kauhean kylmää. Maarit ui pari
sekuntia ja juoksi takaisin saunaan. Mutta jälkeen päin tuntui hyvältä, He kävivät löylyssä ja
sitten vielä uudestaan avannossa.
— Miltä avannossa uiminen tuntui, kysyi Antti jälkeenpäin.
— Ihanalta, vastasi Maarit.
Ennen kuin he menivät takaisin mökkiin, Antti kävi ottamassa kauhalla jäätä avannon luota.
— Me tarvitsemme jäitä siideriin, hän selitti.
Maarit nauroi.
— Minä kyllä haluan juoda jotain kuumaa, hän sanoi.
Mökissä Maarit katsoi, oliko kännykkään tullut viestejä. Hän oli saanut kolme uutta
tekstiviestiä. Ne kaikki olivat Erkiltä. Maarit sulki puhelimen ja meni Antin kainaloon.

suunnitella – планировать
avanto – прорубь
innokas – здесь: заядлый
avantouimari – «морж», тот, кто купается в проруби
kokeilla, miltä se tuntuu – попробовать, каково оно/как по ощущениям (обратите внимание на падеж!)
tuntua – ощущатья, чувствоваться, казаться (minusta tuntuu – мне кажется, miltä teistä tuntuu? – Как вам кажется?, se tuntuu naurettavalta – это выглядит смешно) Очень нужный глагол!
kännykkä – мобильник
piippata – пищать
Maaritista tuntui äkkiä, että häntä paleli – Маарит показалось (ощутила) вдруг, что она замерзла (её пробрал озноб). Обратите внимание на местоимение в партитиве и глагол в 3 лице. Эта конструкция означает, что с кем-то что-то происходит: меня смешит – minua naurattaa, его бесит – häntä inhottaa, их раздражает – heitä ärsyttää.
Jätä minut rauhaan! – Оставь меня в покое!
häiritä – беспокоить, мешать
saapua – прибывать, приезжать, достигать
liiteri – сарай
sytyttää – зажигать
takka – камин
kiuas – печь, каменка
kantaа – нести, носить, приносить
kaasuhella – газовая плита
sähkö — электричество
kinkkusämpylä – булочки с ветчиной
karjalanpiirakat — калитки
voipulla – сдобная булочка, пышка
kasa esitteitä – пачка рекламных проспектов (брошюр)
tentti – экзамен
koe – контрольная
Mihin sinä mieluiten haluaisit matkustaa? – Куда бы тебе было бы приятно (хотелось бы) съездить?
tekevät seksimatkoja – отправляются в секс-туры (обратите внимание, tehdä matka – совершить путешествие)
valmis – готовый
erityisesti– особенно
alaikäinen huora – малолетняя шлюха
kauhea – ужасный, страшный, неприятный
köyhä – бедный
taulu – картина
kiinnostaа – интересовать
kiertää kapakoita – бродить по кабакам
kulkea katuja – ходить (пешком)
poiketa – различаться, расходиться
tylsä – тупой, скучный
opas – гид
kuljeskella – бродить
löyly – пар
huutaа – громко кричать
riittää – быть достаточным, хватать
kauhallinen – ковшик
laki – закон
kohtelias – вежливый, воспитанный
joutuа – попадать, оказываться
päästä pois – пропадать, скрыться, уйти прочь
jäitä – охлаждать льдом
selittää – объяснять
kainalo – подмышка

А теперь сами поработаем со словарем. Перед вами 5 ребусов, сложив слоги и финские слова, обозначаемые картинками, мы узнаем новое слово. Ответы в следующем уроке. Удачи! 😉

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket1

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket2

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket3

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket4

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket5

Ответы на упражнения предыдущего урока:
Harjoitus 1.
1. ymmärrettaisiin
2. luettaisiin, tiedettäisiin
3. harrastettaisiin, osattaisiin
4. olisi lähdetty, olisi oltu
5. ei tehtäisi, opittaisiin
6. ei etsittäisi, ei löydettäisiHarjoitus 2.
1. Kun matkustettaisiin lentokoneella, tultaisiin nopeasti perille.
2. Kun muutettaisiin maalle, voitaisiin olla paljon ulkona.
3. Kun verrattaisiin hintoja, ostettaisiin viisaasti
4. Kun syötäisiin oikein, ei oltaisi sairaita.
5. Kun ajateltaisiin ensin ja puhuttaisiin sitten, ei sanottaisi niin paljon tyhmiä asioita.
6. Kun kuunneltaisiin, mitä toiset sanovat, opittaisiin paljon.
7. Kun kaikkialla ei myytäisi tupakkaa, ei poltettaisi niin paljon.

Harjoitus 3.
Kysymykset.
1. ei myytäisi – 3. matkustettaisiin
2. syötäisiin – 2. tultaisiin
3. mentäisiin – 4. olisi
4. puhuttaisiin – 5. tulisi
5. juotaisiin – 6. ei sairastaisi
6. äännestettäisiin – 1. tietäisivät, valitsesi

Harjoitus. 4. Puhekieli
1 oltais lähdetty, oltais joudettu
2. oltais lennetty,
3. ei oltais tehty
4. ei oltais päästetty
5. oltais päästetty, ei oltais levätty, ei oltai nautittu
6. oltais tavattu
7. oltais hoidettu
8. ei oltais otettu
9. oltais nukuttu
10. me oltais käyty

Lukuteksti
1. Mentäisiin — mennä
2. Unohdettaisiin — unohtaa
3. Lähdettäisiin — lähteä
4. Ei vietettäisi — ei viettää
5. Tehtäisiin — tehdä
6. Matkustettaisiin — matkustaa
7. Eihän tuntuisi – ei tuntua
8. Saataisiin — saada
9. Maattaisiin — maata
10. Otettaisiin — ottaa
11. Uitaisiin — uida
12. Syötäisiin — syödä
13. Juotaisiin — juoda
14. Huomattaisiin — huomata
15. Istuttaisiin — istua
16. Voitaisiinhan — voida
17. Miettaisiin – miettiä
18. Oltaisiin — olla

image_print

4 comments on “Урок 35. Luetaan! ;)

  • Спасибо вам большое,я уже потеряла всякие надежды найти в инете что-нибудь для изучения этого прекрасного языка и тут мне посоветовали этот сайт!СПАСИБО!!!

    Reply
  • На здоровье! Рады помочь! 🙂 Если что, у нас еще и форум есть 🙂 Оставляйте свои пожелания и вопросы в комментариях или на форуме 🙂 Успехов в изучении! 🙂
    А сами Вы откуда?

    Reply

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>