Урок 39. Более подробно о партитиве

Партитив – (частичный падеж) выражает часть целого или в каком-нибудь отношении неопределенные предметы.

Партитив отвечает на вопросы Ketä? Keitä? Кого? Что? Mitä? Чего? Что?

-a (ä), — ta (tä) – окончания партитива в единственном и множественном числе. (смотрите урок 5)

Это очень употребительный падеж в финском языке.

Случаи употребления падежа:

  • Подлежащее в предложении ставится в партитив, если речь идет о части предмета, вещества или о каком-нибудь неопределенном, неизвестном нам  количестве предметов или вещества.

    Мaitoa on kupissa. В чашке молоко (т.е. какая-то часть или какое-то количество молока)

    Huoneessa istuu ihmisiä. В комнате сидят люди. (мы не знаем сколько людей сидит в комнате)

    Kirjakaupassa on uusia kiroja. В книжном магазине новые книги.

    Metsässä kasvaa puita. В лесу растут деревья.

При партитивном подлежащем сказуемое всегда в единственном числе.

  • Объект ставится в партитив, если охватывается действием частично или показываем, что действие совершается длительно и многократно.

    Juon kahvia. Я пью кофе (т.е. пью какое-то неопределенное количество кофе или я постоянно пью кофе).

    НО:

    Juon kahvin. Я выпью кофе (выпью все, что налито).

    Luen kirjaa. Читаю книгу (какую-то часть книги)

    НО:

    Luen kirjan. Я прочитаю книгу (всю книгу)

    Kirjoitan kirjettä. Я пишу письмо (нахожусь в процессе написания, пишется только какая-то часть письма)

    НО:

    Kirjoitan kirjeen. Я напишу письмо ( полностью).

    В партитивном случае глагол при переводе требует глагола несовершенного вида (что делает? в отличие от что сделает?)

  • В финском языке существует ряд глаголов, требующих партитивного дополнения.

Глаголы, выражающие продолжающееся или повторяющееся действие и имеющие соответствующие суффиксы:

ajatella — думать над чем-либо, обдумывать что- либо

haastatella интервьюировать кого-либо

ihmetellä — удивляться чему-либо

säteillä — излучать что-либо

opiskella — учиться чему-либо, изучать что-либо

ja yms.

Ajattelen* tätä asiaa. Я подумаю над этим.

Työnantaja haastattelee* tulevaa työntekijää. Работодатель интервьюирует будущего работника.

*Обратите внимание на изменение в основе глагола, происходит чередование согласных.

Глаголы, выражающие чувства:

pelätä — бояться кого-либо

rakastaa — любить кого-что

vihata — ненавидеть кого-что

surra — горевать о ком-чем

kunnioittaa — уважать кого-либо

kiittää — благодарить, восхвалять кого-либо

ja yms.

Minä rakastan sinua. Я люблю тебя.

Pelkään häntä. Я боюсь его.

Hän kiittää meitä lahjasta. Он благодарит нас за подарок.

Глаголы, выражающие попытку, желание, намерение что-либо сделать, если не имеется в виду, что желаемое действие на самом деле исполнится:

etsiä — искать кого-что (мы можем искать, но не знаем точно, найдем ли)

kutsua — приглашать кого-что, позвать кого

käskeä — приказывать кому-то что-либо сделать

pyytää — просить кого-то что-либо сделать

Etsin kirjaa kaapista. Я искал книгу в шкафу.

НО:

Etsin kirjan kaapista. Я отыскал книгу в шкафу.

Глаголы, выражающие физическое воздействие на объект:

hyväillä — ласкать кого-что

lyödä — бить, колотить, ударять, сечь кого-что

Hyväilen lasta. Я ласкаю ребенка.

Taputan käsiäni. Я хлопаю в ладоши.

Hän löi minua. Он ударил меня.

  • Партитив используется при безличных и безлично употребляемых глаголах, выражающих физические или психические переживания:

janottaa – Minua janottaa. Мне хочется пить.

hermostuttaa – Häntä hermostutti. Он нервничал.

yskittää – sinua yskitti. Ты кашлял.

kivistää – Päätä kivistää. Голова болит.

särkeä – Hammasta särkee. Зуб болит.

  • В отрицательном предложении употребляется партитивное дополнение:

Minä en tunne häntä. Я не знаю его.

НО:

Minä tunnen hänet. Я знаю его.

Minä en näe sinua. Я не вижу тебя.

НО:

Minä näen sinut. Я вижу тебя.

  • Выступая падежом именной части составного сказуемого, партитив выражает постоянный признак или свойство субъекта,

если подлежащее обозначает вещество:

Lumi on valkoista. Снег белый.

Vesi on puhdasta ja kirkasta. Вода чистая и прозрачная.

если подлежащее в данном конкретном значении употребляется только в единственном числе:

Urheilu on terveellistä. Спорт полезен для здоровья.

Lukeminen on hyödyllistä. Чтение полезно.

если признак или свойство принадлежит как одному предмету, так и группе этих же предметов: в единственном числе – номинатив, во множественном – партитив.

Tämä tyttö on nuori. Эта девушка молода.

НО:

Nämä tytöt ovat nuoria. Эти дувушки молоды.

Se kysymys oli vaikea. Этот вопрос был трудным.

НО:

Ne kysymykset olivat vaikeita. Эти вопросы были трудными.

Minä olen venäläinen. Я русский.

НО:

Me olemme venäläisiä. Мы русские.

Обратите внмание, что сказуемое согласуется в числе с подлежащим.

  • Числительное + партитив ед. числа (кроме yksi).

Kaksi tyttoä – две девочки

kolme ihmistä – три человека

viisikymmentä naista – пятьдесят женщин

НО:

yksi tyttö – одна девочка.

Minuutissa on* 60 sekuntia.

*Если это словочетание является подлежащим, то сказуемое в единственном числе.

  • Со словами monta, kuinka monta? используется партитив существительного в единственном числе.

Kuinka monta viikkoa on kuukaudessa? Сколько недель в месяце?

Если это существительное выступает в роли подлежащего, то сказуемое всегда в единственном числе.

  • Co cловами joukko, ryhmä, paljon партитив во множественном числе.

Joukko ihmisiä — группа людей

Ryhmä oppilaita – группа учащихся

Paljon kirjoja – много книг

Joukko ihmisiä tuli* minua vastaan. Мне навстречу шла группа людей.

*Если это словочетание является подлежащим, то сказуемое в единственном числе.

  • Многие предлоги и послелоги требуют существительного в партитиве

ennen до

ilman без

keskellä (-ltä, -lle) посреди, из середины, в середину

kesken среди, между

kohtaan к, по отношению к чему-либо

kohti, kohden по направлению к, к

lähellä (-lle) вблизи, близко к

paitsi кроме

pitkin вдоль, по

vailla, vaille без (обычно про время, без 5 минут 7)

varten для

vasten против, навстречу

vastoin вопреки

vastaan против, навстречу

ympäri вокруг

Некоторые предлоги, употребляющиеся с партитивом, выступают также в качестве послеслогов с генитивом:

Кeskellä: keskellä järveä

metsän keskellä

Использованная литература: Морозова А.Г. Учебник финского языка, 1982

Maria Mullonen, Eila Hämäläinen, Leena Silfverberg. Opi puhumaan suomea, 2002

Упражнения:

Переведите:

1. Я люблю море.

2. Я купил много книг.

3. Нож был тупым и брат поточил его.

4. Я благодарю тебя за твои слова.

5. Мы ищем его.

6. Сегодня не будет дождя.

7. Эта булочка свежая. Эти булочки свежие.

8. У мужчины болит рука.

9. В году 12 месяцев.

Переведите:

1. Sienet kasvavat metsässä. Metsässä kasvaa sieniä.

2. Tee on kupissa. Kupissa on teetä.

3. Puistossa juoksee lapsia. Lapset juoksevat puistossa.

4. По вечерам я читаю газеты и смотрю телевизор.

5. Мой брат ходит в школу. Он закончит школу в июне.

6. Juon kahvia ja sitten lähden. En juo kahvia, vaan lähden heti.

7. Me autamme heitä kaikessa.

8. Muistelen usein kouluvuosia.

Примечание: в данной теме прописаны не все глаголы, требующие партитива дополнения. Их достаточно много. Попробуйте сами найти эти глаголы и написать о них.

ЖЕЛАЮ УДАЧИ!

image_print

20 comments on “Урок 39. Более подробно о партитиве

  • Хорошо бы под кат бы и пронумеровать урок-то, чтоб искать было сподручнее 😉
    И упражнения на перевод в формате он-лайн уроков, на мой взгляд, не очень удобны, т.к. народ не может проверить потом, правильно или нет.

    Reply
  • А ответы могу потом в комментариях прописать. Задания на перевод дала, так как на своем опыте прочувствовать разницу, когда употребляется партитив, когда нет — больше процент усвоения получается. Окончания ставить можно научиться, а вот как это использовать — надо понять. :))

    Reply
  • Тоже верно 🙂 это я к тому, что когда ответы будешь выкладывать, оговориться, что главное партитив, а телевизор может быть и telkkari, и televisio 🙂

    Reply
  • Насколько я поняла, это будет Урок под номером 39? И кстати, ответы на Упражнения Урока 38 будут? =) Заранее спасибо!

    Reply
  • Ответы на задания: 1. Minä rakastan merta.
    2. Ostin monta kirjaa.
    3. Veitsi oli tylsä, ja veli teroitti sitä.
    4. Kiitän sinua sanoistasi.
    5. Me etsimme häntä.
    6. Tänään ei tule sadetta.
    7. Tämä pulla on tuore. Nämä pullat ovat tuoreita.
    8. Miehen kättä särkee.
    9. Vuodessa on 12 kuukautta.

    1. Грибы растут в лесу. В лесу растут (какие-то) грибы.
    2. Чай в чашке. В чашке чай.
    3. В парке бегают (какие-то) дети. Дети бегают в парке.
    4. Iltaisin minä luen lehtiä ja katson televisiota (telkkaria).
    5. Veljeni käy koulua. Hän päättää koulun kesäkuussa.
    6. Я пью кофе и ухожу. Я не буду пить кофе, а сразу же уйду.
    7. Мы помогаем ему во всем.
    8. Часто вспоминаю школьные годы.

    Reply
  • Alena, большое спасибо за ответы на задания! Упражнения несложные, но всё-таки — чтобы было! =)

    Reply
  • А мне вот интересно, а сам автор читает комментарии к этому сообщению. Или мы тут сами для себя пишем?

    Reply
  • Сам автор читает все комментарии и говорит всем БОЛЬШОЕ СПАСИБО за отзывы. Насчет того, что «..хотелось бы еще чего-нибудь», пишите, какая тема была бы интересна и про что хотелось бы более подробно поговорить. Onnea opintoihin!

    Reply
  • Хммм…. а вот этот флуд (причём явный), я считаю, тут абсолютно неуместен. Паразительно, что такого рода развлечения кажутся каким-то ограниченным людям забавными..

    Reply

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>