Урок 21. Futuuri. I./II.partisiippi

Сегодня мы рассмотрим:

  • Будущее время
  • Вспомогательные слова-показатели времени
  • I и II partisiippi. Активные причастия 

Будущее время (Futuuri)
Как это ни удивительно, но в финском языке форма будущего времени отсутствует. Но это не значит, что финны не думают о будущем 🙂 Как же нам указать на будущее время, если формы нет? Об этом мы сегодня и поговорим.1. Чаще всего будущее время просто обозначается настоящим. То есть фраза Minä kuuntelen musiikkia.
может переводиться как «Я слушаю музыку», так и «Я буду слушать музыку».

Догадаться о том, что время будущее можно либо по контексту, либо по таким словам как: huomenna, ylihuomenna, tänä iltana, ensi viikolla, kuussa, vuonna, kesänä, viikon/kuukauden/vuoden kuluttua (через), jonakin päivänä и пр.
Teen kotitehtävät huomenna.
Ensi kesänä matkustamme Hollantiin.
Soitan sinulle kahden päivän kuluttua.А также подсказкой может послужить падеж объекта действия:Генетив – будущее время (необязательно, но может быть!)

Luen tämän kirjan. Прочту эту книгу. – Подчеркивает завершенность процесса.

Партитив – настоящее время.

Luen tätä kirjaa. Я читаю эту книгу. – Подчеркивает, что действие в процессе (не завершено).

2. Еще есть специальные глаголы, обозначающие намерение сделать что-то в будущем.aikoa (собираться, намереваться)

meinätä (то же, более разговорный вариант)

Aion ostaa uuden auton.
Mitä meinäät tehdä illalla?
3. Вспомним, что перфект тоже может обозначать будущее время.Kun / sitten kun / sen jälkeen kun olen kirjoittanut kirjeen, vien sen postiin.
Когда / после того как напишу письмо, отнесу его на почту.
Дополнительно:
4. Помимо этого существуют образования, встречаемые в письменной речи, литературном языке, не используемые в разговорах.
tulla + 3.infinitiivin illatiivi
Tulen tekemään parhaani (paras – основа parhaa-). Tämä tulee olemaan vaikeaa.
Сделаю лучше. Это будет трудно.
olla + preesenspartisiippi (I, активное причастие настоящего времени, см. ниже)
Hän on oleva maailman valtias.
Он будет властелином мира.
tulla + perfektipartisiipi translatiivi (II, активное причастие прошедшего времени в транслативе)
Kohta tulee kuluneeksi kymmenen vuotta siitä, kun tapasin Eilan ensimmäinen kerran.
Скоро пройдет десять лет с тех пор, как я встретил Эйлу в первый раз.
kulua – проходить, протекать (о времени)
Вспомогательные слова-показатели времени
Чтобы было легче определить время или точно выразить его в речи, предлагаем небольшую табличку со словами показателями:

 

 

 

Futuuri
huomenna, ylihuomenna, tänä iltana, ensi viikolla, kuussa, vuonna, kesänä, viikon/kuukauden/vuoden kuluttua (через), jonakin päivänä
Preesens
nyt, juuri nyt (прямо сейчас), parhaillaan (сейчас), parastaikaa, tällä hetkellä (сию минуту)
Imperfekti
eilen, viime yönä/ vuonna/ kesänä/ viikolla/ kuussa, viiko, vuosi sitten
Perfekti
joskus/ kerran/ monta kertaa aikasemmin, (ei) koskaan, (ei) vielä

Активные причастия
При изучении отрицательной формы имперфекта, рассмотрении перфекта и будущего времени вы встречали слова I или II.partisiipi, активное причастие настоящего, прошедшего времен. Думаем, пришло время внести ясность, что это за формы, как они образуются и когда употребляются. В финском языке причастия (partisiippi) делятся на активные и пассивные. Есть еще одна форма причастия – т.н. форма kieltopartisiippi. Но сегодня мы остановимся лишь на первых двух формах активных причастий. При желании можно обратиться к краткой справочной информации, следуя по ссылке.I. partisiipi (активное причастие настоящего времени)
Это причастие эквивалентно нашим с суффиксами –ущ-/ющ-, -ащ-/-ящ- (видящий, слышащий, целующий, живущий). Его можно легко заменить предложением с союзом «который» (который видит, который слышит и т.д.)В финском языке то же самое. Давайте сначала посмотрим, как образуется эта форма:

К сильной основе прибавляются окончания –va/-vä. Это очень легко сделать: нужно просто поставить глагол в 3 лицо множественного числа и убрать последнюю букву “t”.

По типам глаголов:

Tyyppi 1 kerto-a he kertova-t kerto-va
Tyyppi 2 syö-dä he syö-vät syö-
Tyyppi 3 men-nä he mene-vät mene-
Tyyppi 4 kadot-a he katoava-t katoa-va
Tyyppi 5 häirit-ä he häiritsevä-t häiritse-

kadota – исчезать С формой разобрались, значение схематично можно представить так:

lukeva poikka = poikka, joka lukee
juova mies = mies, joka juo
tuleva juna = juna, joka tulee
vastaava oppilas = oppilas, joka vastaa
valitseva neiti = neiti, joka valitse
juna – поездvalita – выбирать

neiti – девушка

Однако поскольку причастия выполняют ту же функцию, что и прилагательные, они изменяются по падежам:


Yksikkö
Monikko
Nominatiivi
seisova
seisovat
Partitiivi
seisovaa
seisovia
Akkusatiivi
seisovan/seisova
seisovat
Genetiivi
seisovan
seisovien
Inessiivi
seisovassa
seisovissa
Elatiivi
seisovasta
seisovista
Illatiivi
seisovaan
seisoviin
Adessiivi
seisovalla
seisovilla
Ablatiivi
seisovalta
seisovilta
Allatiivi
seisovalle
seisoville
Essiivi
seisovana
seisovina
Translatiivi
seisovaksi
seisoviksi


II. partisiipi (активное причастие прошедшего времени)
Это причастие является эквивалентом нашим с суффиксом -вш-/-ш- (хотевший, купивший, увлекшийся, шедший). Оно также заменяется предложением с союзом «который» (который хотел, который шел) и пр.

Т.е. то же, что и в первом причастии, только в прошедшем времени.

Образование формы вам знакомо, мы рассматривали его в теме отрицательного имперфекта и перфекта. Посмотреть ее можно здесь: http://www.suomen.ru/?p=42

kääntynyt auto = auto, joka on kääntynyt
saapuneet kirjeet = kirjeet, jotka ovat saapuneet
kadonneet rahat = rahat, jotka ovat kadonneet
kääntää — поворачиватьsaapua – достигать, прибывать

Но не стоит забывать, что изменение падежей и здесь имеет место:

Yksikkö
Monikko
Nominatiivi lukenut
lukeneet
Partitiivi lukenutta
lukeneita
Akkusatiivi lukeneen / lukenut
lukeneet
Genetiivi lukeneen
lukeneiden
Inessiivi lukeneessa
lukeneissa
Elatiivi lukeneesta
lukeneista
Illatiivi lukeneeseen
lukeneisiin
Adessiivi lukeneella
lukeneilla
Ablatiivi lukeneelta
lukeneilta
Allatiivi lukeneelle
lukeneille
Essiivi lukeneena
lukeneina
Translatiivi
lukeneeksi
lukeneiksi

Потренируемся в образовании и использовании форм I и II активных причастий.Упражнение1:
Заполните пустые места в тексте I активными причастиями, образованных от предложенных в скобках глаголов, в нужных падежах. Ознакомьтесь с новой лексикой.Sain postikortin Hollannissa (asua) asuvalta tuttavaltani. Postikortin kuvassa erään alankomaalaisen taiteilijan taulu. Siinä on kaksi ihmistä: edessä vasemmalla istuallaan (nukkua) ______________ mies ja takana oikealla pöydän ääressä (istua) _____________, sukkaa (parsia) ____________ nainen. Miehellä on suussan (palaa) ________________ piippu. Hän on nukahtanut piippu suussa. Avatusta ikkunasta tulee huoneeseen lämmintä auringon valoa. Aurinko lämmittää (nukkua) ____________ miehen selkää. Taulu on Harlemissa (sijaita) ________________ taidemuseossa.
Katselen kuvaa kauan ja keksityn huoneessa (vallita) ____________ rauhalliseen tunnelmaan, kunnes minuakin alkaa nukuttaa.
On aina hauskaa saada postikortteja ulkomailla (asua) ____________ tai paljon (matkustaa) _________________ tuttavilta.

alankomaalainen — голландский
taiteilija — художник
taulu — картина
pöydän ääressä – за столом
sukka — носок
parsia — штопать
palaa — гореть
piippu — трубка
nukahtaa — заснуть
valo — свет
selkä — спина
sijaita – находиться, располагатьсяtaide — искусство

vallita — господствовать

rauhallinen — спокойный

tunnelma — нотка, оттенок

minua nukuttaa – меня клонит в сон.

Ответы на упражнения предыдущего урока:

  1. olin asunut
  2. olen kirjoittanut
  3. olen keskustellut
  4. ei ollut tehnyt
  5. emme koskaan tykänneet
  6. oli jo siivonnut
  7. olemme tunteneet
  8. on maalannut
  9. olitte kullut
  10. on muuttanut
  11. en ollut vielä ehtinyt
  12. oletteko nähneet
  13. olin nukkunut
  14. et ole tullut
  15. ei ollut tavannut

Ответы на упражнения данного выпуска Вы найдете в следующем уроке.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

image_print

5 comments on “Урок 21. Futuuri. I./II.partisiippi

  • Генетив – будущее время не генетив, а аккузатив

    meinАtА (то же, более разговорный вариант)
    Mitä meinААt tehdä illalla?

    Tulen tekemään parhaani (paras – основа parhaa-).
    Сделаю всё что смогу.

    Hän on oleva maailman valtias.
    Он (настоящий) властелин мира.

    kääntynyt auto = auto, joka on kääntynyt
    kääntYä — поворачиваться

    alankomaalainen — нидерландский, голландский

    tunnelma — настроение, атмосфера, обстановка

    Reply
  • Немного не в тему, но вопрос такой возник автору. А почему вы именно вордпресс выбрали для своего блога? Я вот ваш блог постоянно читаю 🙂

    Reply
  • » К сильной гласной основе прибавляются окончания –va/-vä. Это очень легко сделать: нужно просто поставить глагол в 3 лицо множественного числа и убрать последнюю букву “t”.»

    ***
    Сильная гласная основа — это основа глагола, которая оканчивается на гласную. ( 1тип — у глаголов есть только 2 гласные основы -сильная с открытым слогом и слабая — с закрытым слогом , например lukea : сильная основа luke . слабая- lue 2 тип — есть только гласная основа juoda — основа juo. с 3 по 6 тип- в этих глаголах 2 основы — гласная и согласная , причём гласная основа всегда будет сильной ,т.к. идёт обратное чередование Пример : kunnella — согласная основа kunnel . гласная основа kuNTele )

    Reply

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>