Сегодня мы продолжим разбирать множественное число, на этот раз в случаях довольно сложных, в падежах: генетив и партитив.
Начнем с partitiivi, и тогда потом нам будет легче понять и усвоить genetiivi.
Показателем partitiivi в единственном числе будут являться окончания –a/ä, —ta/tä, —tta/ttä. При этом в слове будет сильная ступень.
На прошлом уроке мы выяснили, что показателем множественного числа является буква i. Что будет, если запихнуть эту i в слово с партитивом?
Мы знаем, если слово оканчивается на одну гласную, то в partitiivi добавляется окончание -a/ä. Но если между этих двух гласных (гласной от основы и гласной окончания) поставить i, то это i превратится в j! Потому что трех гласных подряд быть не может.
окончание основы + i | примеры |
o + i = oi ö + i = öi u + i = ui y + i = yi |
talo – taloi + a -> taloja tyttö – tyttöi + ä -> tyttöjä laukku – laukkui + a -> laukkuja hylly (полка) – hyllyi + ä -> hyllyjä |
i + i = ei |
tuoli –> tuolit –> tuolei + a -> tuoleja |
a + i = oi |
aita (забор) – aitoi + a -> aitoja piha (двор) – pihoi + a -> pihoja |
Если же перед i стоит согласный, то ничего особенного не происходит, просто прибавляется партитивное окончание.
ä + i = i |
metsä – metsi + ä -> metsiä |
a + i = i |
sorsa (утка) – sorsi + a -> sorsia kuva – kuvi + a -> kuvia |
Есть еще слова на -si, основа которых в партитиве не меняется:
uusi — uusia
käsi — käsiä
В остальных случаях будет добавляться -ta/tä. Обратимся снова к таблице.
aa + i = ai uu + i = ui ii + i = ii/ei
|
vapaa – vapai + ta muu – mui + ta kallis –> kalliit –> kallii/kallei + ta |
uo + i = oi yö + i = öi ie + i = ei |
suo – soi + ta — soita yö – öi + tä — öitä tie – tei + tä — teitä |
ai + i = ai oi + i = ai |
hai– hai + ta — haita voi – voi + ta — voita |
В многосложных словах: 1. там где, a/ä –> o/ö + i, прибавляется —ta/tä
tutkija – tutkijoita
ikkuna – ikkunoita
kynttilä (свеча) – kynttilöitä
kännykkä — kännyköitä
2. где a/ä выпадает и просто прибавляется i, используется окончание —a/ä
kuljettaja – kuljettajia
näkymä – näkymiä
mukava – mukavia
А еще в некоторых словах возможны оба варианта постановки окончания. Предлагаем вам табличку с этими словами, чтобы в случае чего было куда подглядеть 🙂
Слова на: |
окончания слов –eja/—ejä |
-eita/-eitä |
-li hotelli metalli sipuli (лук) tunneli seteli (банкнота) |
hotelleja
|
hotelleita
|
-ri kellari (подвал)kolari (авария) paperi teatteri naapuri mootori parturi (парикмахер муж.) lääkäri |
kellareja
|
kellareita
|
-oja/-öjä |
-oita/-öitä |
|
-lo/-lö vartalo (туловище, фигура) jäätelö (мороженое)henkilö (личность) yksilö (личность) |
vartaloja
|
vartaloita
|
-ro, -no numero pusero (свитер)kartano (особняк) |
numeroja
|
numeroita
|
-mo/-mö korjaamo (мастерская) kampaamo (парикмахер жен) leipomo (булочная—пекарня) näyttämö |
korjaamoja
|
korjaamoita
|
-kko/-kkö viidakko (джунгли) maljakko (ваза) naulakko (вешалка) lompakko (бумажник) kolikko (монета) muusikko laatikko (ящик) taulukko (таблица) päälikkö (начальник) |
viidakkoja
|
viidakoita
|
Для чего же нам так мучаться? Зачем нужен monikon partitiivi? Его значения:
1) Обозначение количества + monikon partitiivi
paljon poikia, lisää (еще больше) ihmisiä, vähän (немного) tuoleja
Но!!! Если слово абстрактное (или неисчисляемое) используется единственное число!!!
например, paljon rahaa (raha – деньги – неисчисляемое существительное).
2) Субъект в партитиве множественного
1. Обладание чем-либо (мы не знаем сколько этого!).
Hänellä on ystäviä. У него/нее есть друзья.
Tytöllä on nukkeja. У девочки есть куклы.
2. Существование чего-либо (мы не знаем сколько!) где-либо.
Kadulla on autoja. На улице машины.
Luokassa on nuoria opiskelijoita. В классе молодые ученики.
3) Объект в партитиве множественного
1. Неизвестно количество объекта
Maija osti torilta tomaatteja ja kurkkuja. Майа купила на рынке помидоры и огурцы.
Tapasin siellä uusia ihmisiä. Встретил там новых людей. (неизвестно сколько)
2. Продолжительный процесс
Pesemme tänään ikkunoita koko päivän. Моем сегодня окна целый день.
Maija odottaa lapsia koulusta kotiin. Майа ждет детей из школы домой.
3. Отрицательное предложение
He eivät lukeneet niitä kirjoja. Они не читали те книги.
Isä ei ostanut uusia kenkiä Mikolle. Папа не купил новых ботинок Микко.
4) Предикатив в партитиве множественного (каковы вещи, люди, события)
Nuo naiset ovat kauniita. Эти женщины красивы.
He ovat opiskelijoita. Они ученики.
С genetiivi дела обстоят попроще. Напомним, что показателем этого падежа в единственном числе является окончание —n, которое присоединяется к слабой основе слова. Слово в genetiivi отвечает на вопрос «Чей? Чего?» и стоит перед определяемым словом. Генетив важен для нас также потому, что почти все послелоги требуют именно этого падежа.
Se on Matin kynä.
Siellä on kaupan katto.
Во множественном числе окончаниями генетива станут —en, —den = —tten, —ten. Внимание, основа слова остается сильной!
1) —en прибавляется там, где в партитиве множественного мы добавляли a/ä
hattuja – hattujen
eläimiä – eläimien
rakennuksia – rakennuksien
pankkeja – pankkien (поскольку перед i появилась согласная, превращаться в j ей уже не нужно)
poliiseja – poliisien
2) —den = —tten ставится там, где в партитиве множественного было -ta/tä. Можно использовать и —den, и –tten, однако первое больше на слуху сейчас.
maita – maiden/maitten
lyhyitä – lyhyiden/lyhyitten
kahviloita – kahviloiden/ kahviloitten
3) –ten добавляется в случае согласной основы, где в партитиве единственного -ta/tä.
1. -n,l,r + i
pieni – pien + tä – pienten
suuri – suur + ta – suurten
2. -nen
nainen – nais + ta – naisten
hevonen – hevos + ta – hevosten
3. Иногда может быть добавлено сразу к слову, оканчивающемуся на согласный.
kokous – kokousten (хотя можно и kokouksien)
eläin – eläinten (=eläimien)
! Обратите внимание на слово lapsi. Оно может быть как lasten, так и lapsien.
Потренируемся в образовании и использовании рассмотренных сегодня падежей во множественном числе, а так же ознакомимся с новой лексикой.
Упражнение 1
Дополните предложение словами в скобках, поставленными в партитив множественного.
Malli: Sukat ovat ihan (likainen) likaisia.
- Sakset ovat (terävä) ____________________.
- Rattaat ovat (uusi)__________________.
- Mies korjaa (putki, viemäri)_________________________________________.
- Lastenvaunut ovat (sininen)______________________.
- Housut ovat (lyhyt)_______________________.
- Isä ostin meille (vadelma, persikka, banaani)_____________________________________.
- Portaat ovat (laho)___________________.
- Häät olivat (hauska)______________________.
- Kutsut olivat ihan (onnisunut)___________________________________.
- Veli korjaa (radio, televisio, video)_____________________________________________.
- Ilmapallot olivat (suuri)____________________.
- Ostin (omena, päärynä, appelsiini)______________________________________________.
terävä – острый
putki – труба
viemäri – водосток
vadelma – малина
laho – гнилой
Упражнение 2
Дополните предложение словами в скобках, поставленными в генетив множественного.
Malli: Keskustelimme (naapuri) naapurien kanssa.
- (Matto)________________________tamppaaminen on raskasta.
- Hän matkusti (tuttava)____________________ luokse.
- (Pitkä silta)__________________________________rakentaminen on vaikeaa.
- (Rakennus)________________________ ympärillä on metsää ja luontoa.
- Linnut lensivät (pilvi)_____________________yläpuolella.
- Minä inhoan (vaate)_________________________silittämistä.
- Tyttö istui (kukka)_____________________keskellä.
- He palaavat vasta (usea päivä)_______________________________kuluttua.
- Minä pidän (elokuva)__________________________katsomisesta.
- (Vanha esine)_________________________________korjaaminen on tarkkaa homaa.
- Puhumme (taitelija)__________________________kanssa.
- Hän teki sen (lapsi)__________________________tähden.
matto – ковер
pilvi – туча, облако
usea – многие
esine – вещь
Упражнение 3
Заполните пробелы словами в скобках.
Malli: Kaupungissa on paljon (museo) museoita. Tässä on museoiden aukioloajat.
- Teillä on (bensiiniasema)_________________________. ________________________ kahvilat ovat auki.
- Puistossa on paljon (lintu)_________________. Kuuntlimme_________________ laulua.
- Tässä kaupassa on paljon (peruna)______________________. ________________________ laatu vaihtelee.
- Asemalla on paljon (juna) __________________. Tällä seinällä on ___________________aikataulut.
- Koulussa on paljon (opettaja)____________________________. Keskustelimme _________________________ kanssa.
Ответы на упражнения предыдущего урока:
Упражнение 1
1. museoissa
2. vanhoissa kirkoissa
3. kirjastoissa
4. uimarannoissa
5. puistoissa
6. baareissa
7. kahviloissa
8. kaukaisissa saarissa
9. noissa linnoissa
10. näissä vuorissa
Упражнение 2
1. näillä nopeilla junilla
2. noilla uusilla metroilla
3. omilla autoilla
4. kalliilla takseilla
5. hävittäjilla
6. ratiovaunuilla
7. polkupyörillä
8. purjeveneilla
9. helikoptereilla
10. suurilla laivoilla
Упражнение 3
1. suloisista vauvoista
2. vanhoista ihmisistä
3. liukkaista teistä
4. lämpimistä käsistä
5. kirkkaista väreistä
6. kauneista ruusuista
7. suurista tummista virroista
8. leppäkerttuista
9. kilpikonnista
10. puhtaista vaateista
Упражнение 4
1. kursseihin
2. kokouksiin
3. juhliin
4. seminaareihin
5. keskusteluihin
Упражнение 5
1. moniin paikkoihin
2. nähtävyyksiin
3. majakkoihin
4. uusiin kirjailijoihin
5. mukaviin rouviin
6. iloisiin nuoriin
7. virkeihin mummoihin
8. komeihin miehiin
9. iäkkäisiin vanhuksiin
10. hauskiin herroihin
При составлении урока были использованы материалы из:
Kieli käyttöön. Suomen kielen jatko-oppikirja, Marjukka Kenttälä
http://www.edu.fi/oppimateriaalit/suomeaolehyva/soh1/soh1-gr15.htm
Исконно финское слово. В ед. числе järveÄ, во множ. järvIä.
jokea — jokia, lahtea — lahtia, pilveä — pilviä, kiveä — kiviä
Слова исключения:
vesi, vuosi, käsi, kuukausi, uusi
uusi — uusia käsi — käsiä
Только эта форма!
kallis –> kalliit –> kallii + ta
НЕВЕРНО!
tärkeä – tärkeiTÄ
pieni – pien + tä – pienten, а также pienien
suuri – suur + ta – suurten, а также suurien
He eivät lukeneet niitä kirjoja. Они не читали те книги. Po-moemu noita kirjoja.
Ne ili nämä? naiset ovat kauniita. Эти женщины красивы.
Большое спасибо, что обратили внимание 🙂 Там действительно ошибка в переводе: не эти, а те женщины и с книгами то же, только наоборот 🙂 спасибо!
Доброго времени суток! Почему в монико испольуется часто после множественного числа глагол on, а не ovat?
Возможно этому есть какое-нибудь научное объяснение, но мы не можем Вам его дать %) Просто поверьте и запомните 🙂
О! Olga, спасибо большое за объяснение! :)))
Hei!
Eksyin vahingossa tälle sivulle ja huomasin sillä olevan paljon virheitä!
Ei siis kannata luottaa sivun tietoihin! Venäjää en osaa, mutta suomenkieliset sanat on monin paikoin kirjoitettu väärin!
esim.
EI NÄIN!!:
jarvi –> jarve + i + ta–> jarveita
vaan:
järvi -> järviä
Oikein olisi myös:
tärkeä — tärkeitä
moottori — moottoreja — moottoreita
viidakko — viidakkoja — viidakoita
maljakko — maljakkoja — maljakoita
naulakkko — naulakkoja — naulakoita
lompakko — lompakkoja — lompakoita
kolikko — kolikkoja — kolikoita
muusikko — muusikkoja — muusikoita
laatikko — laatikkoja — laatikoita
taulukko — taulukkoja — taulukoita
päällikkö — päällikköjä — päälliköitä
Maton tamppaaminen on raskasta.
suloisista vauvoista
vanhoista ihmisistä
liukkaista teistä
kirkkaista väreistä
suurista tummista virroista
puhtaista vaatteista
Jos nämä ovat tuosta kirjasta, niin kirja ei ole kovin laadukas. Olisivat voineet tarkastaa sen, ennen kuin laittoivat painoon.
Kiitos teille oikein paljon!!!
Ответ на упражнение 5 предыдущего урока:
10. hauskiin herroihin
В словаре форма hauskoihin (illative мн. ч.)