Урок 27. Passiivin imperfekti. Часть 2.

Сегодня мы продолжим рассмотрение темы пассивной формы глаголов: узнаем, как выглядят вопросы в пассиве, и обратимся к прошедшему времени. Вопросы в пассиве настоящего времени
Если в активе мы спрашиваем:

Kuka tekee? Ketkä tekevät? (Matti istuu, lapset leikkivät)
Mikä tekee? Mitkä tekevät? (kahvi kiehuu, autot starttaavat)
 В пассиве, поскольку деятель сам по себе нам не важен, вопросы будут такими:

Mitä tapahtuu? Mitä tehdään? (talo rakennetaan, pihalla leikitään)

tapahtuа — происходить

Переводы примеров специально даны подстрочником, чтобы была понятна суть, и не было бы страшно встречать такие странные конструкции в речи финнов 🙂

 

Когда нам нужно указать на объект, предмет, с которым что-то делают, мы спрашиваем:

Mitä sille/niille tapahtuu/tehdään? Что с этим (этими) делают/происходит?

Mitä ruoalle tehdään? Ruoka/ruokaa laitetaan. Что делают с едой? Еду готовят. *(обратите внимание, хоть еда и неисчисляема, но вариант номинатива возможен)

Mitä seinälle tapahtuu? Seinä maalataan. Что происходит со стенами? Их красят.

Падеж в вопросе всегда аллатив.

 

Когда же нам нужно указать на инструмент действия, мы спрашиваем:

Mitä sillä/niillä tehdään? Что этим (этими) делают?
Mitä kynällä tehdään? Kynällä kirjoitetaan. Что делают ручкой? Ручкой пишут.
Mitä lasilla tehdään? Lasista juodaan vettä. Что делают стаканом? Из него пьют воду.

Mitä kirjahyllyllä tehdään? Kirjahyllylle pannaan kirjoja. Что делают с книжной полкой? На книжную полку ставят книги.

Падеж в вопросе всегда адессив, а в ответе падеж соответствует требованиям глагола.

 

Чтобы спросить, что было сделано, произошло раньше, нужно поставить все в прошедшее время 🙂 Посмотрим, каков он пассив прошедшего.

 

Пассив прошедшего времени нам нужен для того, чтобы указать на действие в прошлом, не акцентируя субъект этого действия. Т.е. нам выдали, тут сидели, тогда считали и т.д.

В финском языке он образуется с помощью окончаний ttiin, —tiin, прибавляемых к слабой основе. Уже до боли знакомая нам буква i – показатель прошедшего времени.

 

Окончание ttiin имеет место в прошедшем пассиве глаголов 1, 4 и 5 типов.

Verbityyppi 1:
seisoa   -> seisottiin
puhua   -> puhuttiin
lukea -> luettiin
Как и в пассиве настоящего времени, a/-ä => —e, если основа заканчивается на —a/-ä, то это —a  или -ä превращаются в —e.

lähettää – lähetettiin
pitää – pidettiin
matkustaa – matkustettiin
 

Verbityypit 4 ja 5:
osata -> osattiin
herätä -> herättiin
punnita -> punnittiin
häiritä -> häirittiin

Окончания основ не удваиваются и ни на что не меняются. Просто отнимаем —ta/tä и ставим вместо него –ttiin.

 

Пассивное окончание tiin используется в глаголах 2 и 3 типов.

Verbityypit 2 ja 3:
syödä -> syötiin
käydä -> käytiin
opiskella -> opiskeltiin
mennä -> mentiin

nousta -> noustiin

Глагольное окончание отметается, вместо него прибавляется пассивное —tiin.

 

Отрицательная форма пассива прошедшего времени образуется посредством окончаний —ttu/tty, —tu/ty, прибавляемых к слабой основе, и частицы ei.

Соответственно,
1. там, где было –ttiin, будет -ttu/tty, а именно в глаголах 1, 4, 5 типов.
seisoa -> ei seisottu
tietää -> ei tiedetty
osata -> ei osattu
punnita -> ei punnittu
 2. там, где было tiin, будет tu/ty, т.е. у глаголов 2 и 3 типов.

syödä -> ei syöty
mennä -> ei menty
Значения, объект, порядок слов такие же, как и в пассиве настоящего времени.

 

Потренируемся в образовании положительной и отрицательной форм пассива прошедшего, ознакомимся с новой лексикой.

 

Упражнение 1
Составьте предложения, используя пассив прошедшего с предложенными словами. При определении порядка слов руководствуйтесь вопросом в скобках.

Malli: (Viime kesänä – kaikki – seinä – maalata) (Mitkä?)
Viime kesänä maalattiin kaikki seinät.
(Viime kesänä – kaikki – seinä – maalata) (Milloin?)
Kaikki seinät maalattiin viime kesänä.
 

1. talo – remontoida – viime vuonna (Milloin?)
_____________________________________________________________________________
2. puutarha – istuttaa – kukka (Mihin?)
_____________________________________________________________________________
3. pitää – eilen – kokous (Milloin?)
_____________________________________________________________________________
4. sopimus – allekirjoittaa – viime viikolla (Mikä?)
_____________________________________________________________________________
5. maksaa – matka – luottokortti (Millä?)
_____________________________________________________________________________
6. lähettää – eilen – lasku (Milloin?)
_____________________________________________________________________________
7. matkavakuutus – ottaa – ennen lähtöä (Mikä?)
_____________________________________________________________________________
 remontoida — ремонтировать

puutarha — сад
sopimus — договор
allekirjoittaa — подписывать
luottokortti – кредитная карточка

vakuutus – страховка

 

Упражнение 2
Как в предыдущем упражнении оставьте предложения, используя отрицательную форму пассива прошедшего с предложенными словами.
  1. ei – harjoitella – asia – tarpeeksi (Miten?)
_____________________________________________________________________________
2. kahvi – ei – muistaa – ostaa – kauppa (Mitä?)
_____________________________________________________________________________
3. hakea – päiväkoti – ei – lapsi (Mistä?)
_____________________________________________________________________________
4. lentokone – ei – tankata – kenttä (Missä?)
_____________________________________________________________________________
5. tarjota – ei – lentokone – ruoka (Mitä?)
_____________________________________________________________________________
6. turvamääräys – ei – välittää (Mistä?)
_____________________________________________________________________________
7. turvavyö – ei – kiinnittää (Mitä?)
_____________________________________________________________________________
 tarpeeksi – достаточно

tankata – заправлять горючим

kenttä – площадка

turva – меры предосторожности

määräys – приказ, распоряжение

turvavyö – ремень безопасности

kiinnittää – пристегивать, прикреплять

 

Упражнение 3
Заполните пробелы в тексте глаголами в скобках, поставленными в пассив прошедшего.

 

1800-luvun alkupuolella maatalous oli Suomen väestön pääelinkeino. Noin 90 prosenttia väestöstä sai toimeentulonsa maataloudesta. Tavaroita (ei ostaa) 1.___________________ kaupoista, vaan lähes kaikki mitä (tarvita) 2.____________________, (valmistaa) 3.__________________ itse kotona. Vilja (saada) 4._________________ omasta pellosta. Osa maidosta (juoda) 5.___________________ heti, osasta (valmistaa) 6._________________ piimää. Voita (ei ostaa) 7.__________________ kaupoista vaan se (valmistaa) 8.______________________ itse, samoin kuin juusto. Leipä (leipoa) 9._____________________ kotona. Itä-Suomessa (leipoa) 10._____________________  usein, yleensä joka päivä, ja leipä oli pehmeää ruisleipää. Länsi-Suomessa (ei leipoa) 11._____________________  usein. Siellä (leipoa) 12._____________________ vain kerran puolessa vuodessa. Leipä oli kovaa, mutta rapeaa ruisleipää, hyvä kokojyväleipää.
Kalasuksella oli suuri merkitys. Kalaa yleensä (ei käyttää) 13.________________________ heti, vaan se joko (kuivata) 14._________________________ tai (suolata) 15._________________________ talven varalle. Lihaa tai kalaa yleensä (ei paistaa) 16._________________________ rasvassa, vaan ne (savustaa) 17._____________________.
 maatalous – сельское хозяйство

väki — население

pääelinkeino – главный жизненно важный орган

toimeentulo – средства к существованию

lähes — почти

valmistaa – готовить, заготавливать

vilja – зерновые

pelto – мельница

piimä – простокваша

kova – черствый

rapea – хрустящий

kokojyväleipää – зерновой хлеб

merkitys – значение

kuivata – высыхать, сушить

talven varalle – на зиму
rasva – жир
savustaa – коптить

 

Ответы на упражнения предыдущего урока:

Упражнение 1
Huomenna me aiotaan lähteä Suomenlinnaan. Me emme oteta Ullan koiraa mukaan, vaan me jätämme sen kotiin. Me emme aiota syödä siellä ravintolassa, vaan me laitetaan vähän evästä, tehdään voileipiä js keitetään kahvia. Me pannaan se kahvi termospullon ja ne voileivät johonkin rasiaan. Me otetaan mukaan myös jokin sellainen iso peito, jolla voi istua. Ja sitten me lähdetään! Me jäädään pois Kaisaniemen pysäkillä ja kävellään torin läpi satamaan. Ehkä me ostetään torilta kirsikoita tai jotakin muuta hyvää. Sitten me vain odotettan sitä lauttaa rannalla, syödään kirsikoita ja katsellaan ihmisiä jonkin aikaa, kunnes se lautta saapuu.
  Упражнение 2
1. passi haetaan ensi viikolla
2. paperit viedään poliisilaitokseen
3. matkalaukut pakataan illalla
4. passi näyttetään tarkastajalle
5. laukut punnitaan lähtöselvityksessä
6. laukut kuljetetaan lentkoneeseen
7. näyttely avataan huomenna
8. kesällä pestään ikkunat
9. illalla laitetaan pitsaa
10. ovi suljetaan kello 20:00
11. ruoan kanssa juodaan maitoa
12. huomenna ostetaan uusi tietokone
 

 

image_print

2 comments on “Урок 27. Passiivin imperfekti. Часть 2.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>