Урок 3.

В этом уроке:

  • Образование основ
  • Essiivi

            В прошлом уроке мы познакомились с падежами Inessiivi и Adessiivi, а также с указательными местоимениями tämä, tuo, se. Посмотрим, как образуются наречия места с этими местоимениями:

tämä это tässä – в этом, тут (в чем-то) täällä – здесь
tuo то tuossa – в том, там (в чем-то) tuolla – там (на том)
se то siinä – в этом/том (в чем-то) siellä – там (на том)

Вопросительные слова и указательные местоимения всегда согласуются с падежом существительного.

Образование основ.

Основа слова может совпадать или не совпадать с Nominatiivi (начальной формой слова). Рассмотрим несколько правил образования основ:

  1. В исконно финских двусложных словах, заканчивающихся на i, в основе гласная меняется на e. В качестве примера возьмем образование множественного числа*:

nimi (имя) +t = nimet (основа – nime-)

pieni (маленький) +t = pienet (основа – piene-)

saari (остров) +t = saaret (основа – saare-)

suuri (большой) +t = suuret (основа – suure-)

meri (море) +t = meret (основа – mere-)

  1. В заимствованных, а также недвусложных словах, оканчивающихся на i, в основе сохраняется i:

tiikeri (тигр) +t = tiikerit (основа – tiikeri-) – заимствованное, трехсложное слово

tuoli (стул) +t = tuolit (основа – tuoli-) – заимствованное слово

Часто заимствованные слова созвучны своим, например, англоязычным или шведо-немецкоязычным аналогам. Но мы пока будем указывать основу слова, чтобы легче было запомнить.

  1. Если слово заканчивается на e, то в основе e переходит в ee.

huone (комната) +t = huoneet (основа – huonee-)

tietokone (компьютер) +t = tietokoneet (основа – tietokonee-)

Нельзя забывать о чередовании согласных. Основное правило гласит: если слог открытый, то в слове будет сильная ступень; если слог закрытый, то слабая.

! Но есть и исключения: kolme, nukke, itse

  1. В словах, оканчивающихся на –nen, в основе происходит замена на –se-:

nainen (женщина) +t = naiset (основа –naise-)

Virtanen +t = Virtaset (основа – Virtase-)

  1. В словах, оканчивающихся на –s, основы образуются двумя способами:

5.1.  В словах на us/ys/os/ös происходит замена s на ukse/yske/okse/ökse— соответственно:

rakennus (здание) +t = rakennukset (основа – rakennukse-)

kerros (этаж) +t = kerrokset (основа – kerrokse-)

5.2.  В остальных случаях происходит удлинение гласной, предшествующей s:

kallis (дорогой) +t = kalliit (основа – kallii-)

sairas (больной) +t = sairaat (основа – sairaa-)

  1. В словах, оканчивающихся на –t, в основе будет –e-:

lyhyt (короткий) +t = lyhyet (основа – lyhye-)

  1. В словах, оканчивающихся на –si, в основе происходит замена на –de-:

vuosi (год) + t = vuodet (основа – vuode-**)

! Но есть и исключения: lasi

  1. В словах, оканчивающихся на –in, происходит замена на –ime-:

puhelin (телефон) + t = puhelimet (основа – puhelime-)

avain (ключ) + t = avaimet (основа – avaime-)

* При образовании множественного числа необходимо согласовывать подлежащее, сказуемое, а также части речи, относящиеся к подлежащему:

Poika on rohkea à Pojat ovat rohkeat (обратите внимание на чередование согласных в слове poika – мальчик: k исчезает, i переходит в j)

Kuva on hyvä à Kuvat ovat hyvät

** На самом деле, у таких слов две основы, но на этом мы остановимся позже.

Это не все, но наиболее часто встречаемые типы слов в финском языке.

Уже знакомые нам указательные местоимения tämä, tuo, se в единственном и множественном числе:

Yksikkö Monikko
tämä

on

ei ole

nämä

ovat

eivät ole

tuo nuo
se ne

Упражнение1: Поставьте слова в предложениях во множественном числе:

Malli: Kissa on musta. – Kissat ovat mustat.

  1. Tämä auto on nopea.
  2. Ovi on lukossa.
  3. Tuo bussi on melko iso.
  4. Se puu on vihreä.
  5. Pieni kissa on mukava.
  6. Vanha kartta on huono.
  7. Bussi on täynnä.
  8. Tämä kaupunki on liian suuri.
  9. Tuo matto on pieni, mutta mukava.
  10. Poika on kiva ja rohkea.
  11. Vanha kirkko on auki.

Malli: Kissa on ulkona. – Kissat eivät ole ulkona.

  1. Tuo ikkuna on kiinni.
  2. Tyttö on oikeassa.
  3. Pieni auto on rikki.
  4. Tuo poika on naimisissa.
  5. Ahkera tyttö on työssä.
  6. Laiska opiskelija on poissa.
  7. Ovi on aina lukossa.

nopea – быстрый

olla lukossa – быть закрытым

bussi – автобус

melko – довольно-таки

vihreä – зеленый

vanha – старый

liian – слишком

kiva – отличный

rohkea смелый

olla auki – быть открытым

ikkuna – окно

olla kiinni – быть закрытым

tyttö девочка

olla oikeassa – быть правым в чем-то

olla rikki – быть поломанным

olla naimisissa – быть замужем/женатым

olla työssä быть на работе

ahkera — прилежный

laiska – ленивый

olla poissa – отсутствовать

ovi – дверь

aina – всегда

            Новый падеж Essiivi.

Показателем Essiivi является окончание –na/nä, которое присоединяется к основе слова. Наиболее часто данный падеж используется для выражения времени и отвечает на вопрос Когда?:

Milloin? Когда?
maanantaina в понедельник
tiistaina во вторник
keskiviikkona в среду
torstaina в четверг
perjantaina в пятницу
lauantaina в субботу
sunnuntaina в воскресенье

Также для выражения времени используются следующие слова:

toissapäivänä < eilen < tänään > huomenna > ylihuomenna

позавчера < вчера < сегодня > завтра > послезавтра

—         Oletteko te kotona huomenna?

—         Emme. (Emme ole)

—         Entä ylihuomenna?

—         Olemme. (Kyllä)

—         Ovatko Liisa ja Pekka kotona nyt?

—         Eivät. He eivät ole nyt kotona.

—         Ovatko he kotona huomenna?

—         Ovat. He ovat kotona huomenna.

— Satu Jokinen.

— Täällä on Mikko Mäkinen, hyvää päivää.

— Päivää.

— Onko herra Jokinen tavattavissa?

— Ei. Hän ei ole täällä nyt. Hän on Turussa. Mutta hän on tavattavissä huomenna.

— Jaha. Kiitoksia paljon. Ja kuulemiin.

— Eipä kestä. Kuulemiin.

olla kotona – быть дома

entä – а

nyt – сейчас, теперь

olla tavattasissa – можно попросить к телефону…
kuulemiin – аналог näkemiin, но используется при разговоре по телефону. Буквально – услышимся.

Упражнение2: потренируйтесь в образовании множественного числа:

Malli: Iso kissa on metsässä. – Isot kissat ovat metsässä.

  1. Pieni tyttö on puistossa.
  2. Tuo poika on kirjastossa.
  3. Tämä vanha rouva on aina sunnuntaina kirkossa.
  4. Myyjä on työssä sunnuntaina.
  5. Sama kirja on aina pöydällä.
  6. Musta kissa on harvoin ulkona.
  7. Missä sinä olet tiistaina.

Упражнение3: ответьте на вопросы a) положительно, b) отрицательно:

  1. Oletko sinä Pekka?
  2. Onko Liisa kylvyssä?
  3. Ovatko Liisa ja Pekka ulkona?
  4. Olemmeko me sunnuntaina kotona?
  5. Oletteko Te* työssä pankissa?
  6. Oletteko te huomenna Lahdessa?
  7. Olenko minä vanha?

* В финском языке чаще используются обращение sinä (ты), даже в отношении малознакомых людям. Но если необходимо подчеркнуть уважительное отношение к человеку, а также в официальных случаях может использоваться вежливая форма Te (Вы).

Упражнение4: вставьте в пропуски siinä или siellä:

  1. Tuolla tuolilla on iso musta kassi (сумка). ……………… on sanakirja (словарь).
  2. Jussi on Kuopiossa. Hän on työssä. ……………..
  3. Kalle ja Leena ovat tuolla. …………… on myös (тоже) Päivi.

Упражнение5: поставьте слова в скобках в нужный падеж:

  1. Kahvila* (кафе) Hupponen on (tämä talo) …………………………………………………………….
  2. ……………………………………………………………. (tämä katu) on myös toinen (другое) pieni kahvila.
  3. ……………………………………………………………. (mikä katu) hotelli Polaris on?
  4. Hotelli Polaris! Se ei ole (tämä kaupunki) …………………………………………………………….
  5. ……………………………………………………………. (mikä kaupunki) se sitten (тогда) on?
  6. Se on Oulussa. ……………………………………………………………. (se) on myös hotelli Lapponia.

Ответы на упражнения этого урока Вы найдете в следующем выпуске.

* Частичка –la используется для образования названий определенных мест, например:

kahvi (кофе) + —la à kahvila (кафе – место, где пьют кофе)

ravinto (пища) + —la à ravintola (ресторан – место, где принимают пищу)

sairas + —la à sairaala (больница – место, где болеют)

Ответы на упражнения прошлого урока.

Упражнение1:

1. Onko tuo kissa?

2. Onko tämä kartta hyvä?

3. Eikö tämä kaupunki ole Oslo?

4. Eikö tämä kissa ole mukava?

5. Onko Porvoo pieni kaupunki?

6. Eikö Porvoo ole iso?

Упражнение2:

1. Suomessa.

2. Ruotsissa.

3. Norjassa.

4.Islannissa.

5.Tanskassa.

6. Venäjällä

7. Skandinaviassa.

8. Afrikassa.

9. Aasiassa.

10. Amerikassa.

Урок 2 < Урок 3 > Урок 4

image_print

25 comments on “Урок 3.

  • В словах на us/ys/os/ös происходит замена s на ukse/ySKe/okse/ökse- соответственно:

    действительно только в этом случае Sk или опечатка и должно быть KS?

    И еще как изменяется слова mikä
    почему в предложении: на какой улице… получается
    Millä kadulla а не Mikällä kadulla

    Reply
  • Да, безусловно, это опечатка. Происходит замена -ys на -ykse.
    Слово mikä изменяется следующим образом:
    nom. mikä
    part. mitä
    gen. minkä
    adess. millä
    abl. miltä
    all. mille
    iness. missä
    elat. mistä
    illat. mihin
    ess. minä
    transl.miksi

    Reply
  • Здравствуйте. У меня вопрос по первому упражнению. Слова Lukossa, taunna тоже не склоняемые наречия.

    Reply
  • и ещё вопрос:
    существуют также типы основ 1)»us/ys/os/ös/es», которые меняются на «ukse/ykse/okse/ökse/ekse»
    и 2)»uus/yys/us/ys» меняется на «uuden/yyden/uden/yden»
    Как различить, где us/ys меняется на ukse/ykse, а где на yden/uden?

    Reply
  • Grace_van_Dir says:

    Спасибо, за сайт! Гораздо толковее чем учебник Чернявской, в плане расположения материала

    Reply
  • olla tavattaVissa – можно попросить к телефону… на мой взгляд слишком вольный перевод.. Особенно, если пытаться перевести все предложение. Хотя, по смыслу правильно :)). Переводится это так: быть в доступе, т.е. доступен ли или будет доступен этот человек на определенный момент. (Абонент не доступен). :)))

    Reply
  • «.. В финском языке чаще используется обращение sinä (ты), даже в отношении малознакомых людям. Но если необходимо подчеркнуть уважительное отношение к человеку, а также в официальных случаях может использоваться вежливая форма Te (Вы)». В финском языке (культуре) всегда используется обращение ты. На Вы обращаются только к президенту :)). если к ним обращаться на Вы, то они будут искать кого-то рядом, к кому еще идет обращение или будут понимать ваше обращение не как личное, а как к организации, семье и т.п.

    Reply
  • Немного про Essiivi.
    Показателем будет окончание na/nä, которое присоединяется к СИЛЬНОЙ основе слова. Употребляется для обозначения времени или состояния. Аналог нашего творительного падежа в некоторых случаях.
    Malli:
    Minä toimin lääkärinä — я работаю врачем.
    Слово vuosi(год) в Essiivi будет как vuonna.
    Для обозначения времени также используется падеж Adessivi.
    Malli:
    aamu -lla
    Illa -lla
    Päivä -llä
    yö -llä
    Huomaa!!!
    Если перед одним из этих слов стоит определитель Tämä, ensi(следующий), то к основам будет прибавляться уже окончание na/nä.

    Порядковые числительные
    в Essivi
    Monesko päivä? Minä päivänä?
    1. ensimmäinen ensimmäisenä
    2. toinen toisena
    3. kolmas kolma -nte- na
    4. neljäs neljä -nte- nä
    5. viides viide -nte- nä
    6. kuudes kuude -nte- na
    7. seitsemäs seitsemä -nte- nä
    10. Kymmenäs kymminä -nte- nä
    11. yhdestoista yhde -nte- nätoista
    12. kahdestoista kahde -nte- natoista

    Reply
  • Этот сайт мне дал больше в изучении финского, чем самоучитель… спасибо создателям =)

    Reply
  • в начале упражнения ошибка:olla tavattasissa – можно попросить к телефону…А НАДО TAVATTAVISSA

    Reply

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>